Appartments, Apartment, Apartman – Chaos in Kroatien

Erschienen in: Allgemein,Istrien,Urlaubsregionen Kroatien
Erschienen am: 22.04.2007

Als ich das letzte Mal in Kroatien spazieren gegangen bin (das war in Porec vor einigen Wochen), ist mir aufgefallen, dass so gut wie jedes Haus das Wort “Appartement” anders geschrieben hatte. Ich machte mir also den Spaß und notierte mir alle möglichen Schreibvarianten des Wortes. Das Ergebnis nach einem 2-stündigen (im übrigen sehr angenehmen) Spaziergang war folgendes:

Apartman

Appartment

Apartmant

Appartement

Apartmen

Appartment

Es gab diese Wort häufig noch im Plural (also mit “s” dahinter).

Es ist wirklich unglaublich! Da lassen sich die Leute ein Schild vor die Tür machen und erkunden sich nicht einmal nach der richtigen Rechtschreibung.

Der absolute Kracher war aber dieses Schild:

Apartmans Feri

Entweder der Besitzer des Hauses heißt “Feri” (was ein untypischer kroatischer Name wäre) oder der Besitzer hat die beiden Buchstaben “e” und “r” vertauscht.

Naja wie auch immer; vielleicht klopfe ich beim nächsten Spaziergang einfach mal beim Hausbesitzer an und kläre das auf…ich halte Euch über das ungewisse Ergebnis informiert :-)

Übrigens war ich nach dem Spaziergang so verwirrt, dass ich mich noch einmal schlau machen musste, wie man denn nun den Begriff “Appartement” richtig schreibt.

Richtig ist:

Appartement = auf deutsch

Apartment = auf englisch

Apartman = auf kroatisch

Tags: , ,

Weitere Themenrelevante Beiträge Im Kroatien Blog:

Leave a Reply

64 queries. 0.308 seconds.
Croatia Blog - 01.02.2016
Powered by Wordpress
theme by evil.bert